回到首頁
我的Picasa相簿
我的SlideShow
留言給我
放大字體
適中字體
縮小字體
訂閱我
回到最上層

2008年6月26日 星期四

過鹹水的繞口令

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood?

在高一的時候吧,班上轉來了位美國同學,雖然只是短暫停留一個學期,但對從沒跟外國人交過朋友的我們來說,可真是個天大的衝擊、有趣的體驗;他叫Johnny,當然是不會講國語、台語的,於是跟他的溝通就變成了我們茶餘飯後最熱衷的娛樂。
從跟Johnny 的對談當中,我們學習到不少口語式的英文會話;而Johnny 也從我們的嘴裡,學了好多我們的「日常用語」;例如吃飯的時候,我們馬上教會了他:「甲賽賀架!」,大家笑翻在地~
而我呢,便秀出我們中文的繞口令來為難Johnny,讓他知道我們中文字的博大精深:「和尚端湯上塔,塔滑湯灑湯燙塔」;你知道嗎?看外國人舌頭打結真是有成就感,哈!
可惜好景不常,隔天他竟也回敬我一句:How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood? 唉呀!被阿多仔下戰帖了!我心想:這幾個單字應該不難吧? 就苦練了一天,把句子背熟、念的滾瓜爛熟的之後,就胸有成竹的向Johnny 炫耀我流利的英文繞口令,因為它是個問句,我猜想Johnny 大概會傻眼的回答不出來;不過,天算不如人算...##ReadMore##
Johnny 居然面不改色的就回答我:A woodchuck would chuck as much wood would a woodchuck would chuck ! 真是囧大了,沒想到他還留一手,這個心機重的外國小鬼 >"<

數年過去,這兩句英文繞口令的句子,大概是我唯一背的最熟的英文句子了吧! (苦笑)
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood?
A woodchuck would chuck as much wood would a woodchuck would chuck !

1 留下回應:

匿名 :

Don't spoil also by bouncing your head abercrombie Outlet from the highway.A half helmet one is more suited to abercrombie and fitch those riders who don't mind to consume a variety of bugs along the abercrombie sale way! Most of these proper protection because they are built using chrome.A guys Harley abercrombie & fitch davidson t-shirt is likely to overhead about abercrombie This is a touch aggressive for just a fabulous t-shirt except for likely to be able to presents abercrombie uk Harley davidson identity but also you are abercrombie london finding high-quality any material., typically the functioning color block for good Harley davidson tee abercrombie and Fitch Polo is a great identify. And even, this valuable t-shirt wouldn't shrink further abercrombie Polos up like most cotton tees do.

張貼留言

別再潛水囉,快透出水面透透氣吧!
沒有Blogger帳號的朋友,請選[名稱/網址],然後留下部落格網址,
讓我知道你來自哪裡喔 :)

隨機推薦文章

Powered by Stuff-a-Blog